Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allah is Knowing of what they do.
اردو — مودودی
کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ کی تسبیح کر رہے ہیں وہ سب جو آسمانوں اور زمین میں ہیں اور وہ پرندے جو پر پھیلا ئے اڑ رہے ہیں؟ ہر ایک اپنی نماز اور تسبیح کا طریقہ جانتا ہے، اور یہ سب جو کچھ کرتے ہیں اللہ اس سے باخبر رہتا ہے
Bahasa Indonesia — Kemenag
Tidaklah kamu tahu bahwasanya Allah: kepada-Nya bertasbih apa yang di langit dan di bumi dan (juga) burung dengan mengembangkan sayapnya. Masing-masing telah mengetahui (cara) sembahyang dan tasbihnya, dan Allah Maha Mengetahui apa yang mereka kerjakan.
Ibn Kathir
Everything glorifies Allah, may He be exalted, and to Him belongs the Sovereignty
Allah tells us that whosoever is in the heavens and on the earth, i.e., the angels, mankind, Jinn, animals and even inanimate objects, all glorify Him. This is like the Ayah:
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَـوَتُ السَّبْعُ وَالاٌّرْضُ وَمَن فِيهِنَّ
(The seven heavens and the earth and all that is therein, glorify Him) 17:44,
وَالطَّيْرُ صَآفَّـتٍ
(and the birds with wings outspread) means, while they are flying they glorify their Lord and worship Him with the glorification with which they are inspired and to which they are guided. Allah knows what they are doing, and so He says:
كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاَتَهُ وَتَسْبِيحَهُ
(Of each one He knows indeed his Salah and his glorification;) meaning, He has guided every creature to its own way of worshipping Allah, may He be glorified. Then Allah tells us that He knows all of that and nothing at all is hidden from Him. He says:
وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ
(and Allah is All-Aware of what they do.) Then Allah tells us that to Him belongs the sovereignty of heaven and earth, and that He is the Ruler and Controller, the God Who is worshipped and besides Whom none other is to be worshipped, and there is none to put back His judgement.
وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
(and to Allah is the return) means, on the Day of Resurrection, when He will judge as He wills,
لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسَاءُواْ بِمَا عَمِلُواْ
(that He may requite those who do evil with that which they have done...) 53:31 He is the Creator and Sovereign, and His is indeed the Authority in this world and the next. To Him be praise at the beginning and in the end.
المُيَسَّر
ألم تعلم - أيها النبي - أن الله يُسَبِّح له مَن في السموات والأرض من المخلوقات، والطير صافات أجنحتها في السماء تسبح ربها؟ كل مخلوق قد أرشده الله كيف يصلي له ويسبحه. وهو سبحانه عليم، مُطَّلِع على ما يفعله كل عابد ومسبِّح، لا يخفى عليه منها شيء، وسيجازيهم بذلك.